top of page

Experience with Subtitles

     I started to study English as a child. From 2002 to 2007, I studied at an English language in Brasilia that is recognized by the American Embassy. I keep exercising and improving my English skills daily, even after acquiring the certificate of the conclusion of the course. In 2016 I did and passed on the IELTS, a test that gives a Certificate of Proficiency in English. I started to work with subtitles in 2018. Between 2019 and 2020 I work with translation, among other roles, at the production company Formata Produções e Conteúdo.

I'M SAVING MYSELF FOR WHEN CARNIVAL ARRIVES
guarding_para_carnaval_poster.jpg

     Documentary feature released in 2019, produced by Vitrine Filmes. I did subtitles in Portuguese before the final cut for the movie to circulate among the team during post-production.

LENA

                     Short film in distribution. I did the English subtitles.

DOCUMENTARY PURÃGA PESIKA

                 Short documentary in distribution. I did the English subtitles.

INFINITE WHILE IT LASTS
infiniteposter.jpg

                Short documentary in distribution. I did the English subtitles.

bottom of page